Writing Spain White Blue | |
El Hombre que no sabe
sonreir, no debe abrir tienda (provebio chino) |
A man who cannot smile,
should not open a shop (Chinese Verb) |
El matrimonio es tratar
de solucionar entre dos los problemas que nunca hubieran surgido al estar solos. (Eddy Cantor) |
Marriage is trying to problems
between two people, that would never been arisen if they stayed alone. (Eddy Cantor) |
El ojo por ojo
deja al mundo ciego (Indira Ghandi) |
An eye for an eye
leaves the world blind (Indira Ghandi) |
Para hacer el mal,
cualquiera es poderoso. (Fray Luis de León) |
To do evil,
either is powerful. (Fray Luis de León) |
Ser pobre y parecerlo
es el método más seguro para nunca levantar cabeza. (Oliver Goldsmith) |
Being poor or seeming so
is the safest method to never have to lift your head (Oliver Goldsmith) |
Si el vino perjudica
tus negocios, deja tus negocios (G.K. Cherteston) |
If wine is detrimentaling you business,
leave your business. (G.K. Cherteston) |
Un pedante es un estúpido
adulterado por el estudio (Miguel de Unamuno) |
If a pedant is a stupid adulterated,
I am student (Miguel de Unamuno) |
Un pesimista
es un optimista bien informado (Antonio Mingote) |
A pessismist is
a well-informed optimist (Antonio Mingote) |
Playa Hoteles |
Writing Spain White Blue | |
Dedico esta edición a mis
enemigos, que tanto me han ayudado en mi carrera. (Camilo José Cela) |
I dedicate this issue
to my enenmies, who have helped me in my career. (Camilo José Cela) |
El Hombre que no sabe
sonreir, no debe abrir tienda (provebio chino) |
A man who cannot smile,
should not open a shop (Chinese Verb) |
El matrimonio es tratar
de solucionar entre dos los problemas que nunca hubieran surgido al estar solos. (Eddy Cantor) |
Marriage is trying to problems
between two people, that would never been arisen if they stayed alone. (Eddy Cantor) |
El ojo por ojo
deja al mundo ciego (Indira Ghandi) |
An eye for an eye
leaves the world blind (Indira Ghandi) |
En este mundo no hay nada
cierto, excepto la muerte y los impuestos. (Benjamin Franklin) |
In this world nothing is
centrain but death and taxes. (Benjamin Franklin) |
Espera lo mejor
pero prepárate para lo peor. (provebio inglés) |
Hope for the best
but prepare for the worst. (English provebio) |
Experiencia es la
nombre que le damos a nuestras equivocaciones. (Oscar Wilde) |
Experience is the
name we give our mistakes. Oscar Wilde) |
No desees y serás
el hombre más rico del mundo. (Miguel de Cervantes) |
No want and
become the richest man in the world (Miguel de Cervantes) |
Para dialogar,
preguntar primero, después... escuchad (Antonio Machado) |
To chat,
ask first, then... listen (Antonio Machado) |
Para hacer el mal,
cualquiera es poderoso. (Fray Luis de León) |
To do evil,
either is powerful. (Fray Luis de León) |
Quienes buscan la verdad
merecen el castigo de encontrarla. (Santiago Rusiñol) |
Those who seek the truth
deserve the punishment of finding it. (Santiago Rusiñol) |
Ser pobre y parecerlo
es el método más seguro para nunca levantar cabeza. (Oliver Goldsmith) |
Being poor or seeming so
is the safest method to never have to lift your head (Oliver Goldsmith) |
Si el vino perjudica
tus negocios, deja tus negocios (G.K. Cherteston) |
If wine is detrimentaling you business,
leave your business. (G.K. Cherteston) |
Todo deseo estancado
es un veneno. (André Maurois) |
Every desire
is a poison stalled. (André Maurois) |
Un pedante es un estúpido
adulterado por el estudio (Miguel de Unamuno) |
If a pedant is a stupid adulterated,
I am student (Miguel de Unamuno) |
Un pesimista
es un optimista bien informado (Antonio Mingote) |
A pessismist is
a well-informed optimist (Antonio Mingote) |
Playa Hoteles |