Cada cosa tiene su belleza pero
no todos pueden verla. *** Everything has it's beauty but not everyone can see it. |
Dame un pez y cenaré esta noche,
enséñame a pescar y cenaré siempre *** Give me a fish and I will dine tonight, teach me to fish and I will always dine |
Cuando pierdes, no te fijes en lo
que has perdido, sino en lo que te quenda por ganar. *** When you lose, do not pay attention to what you have lost, but what you have to win. |
Es duro fracasar en algo, pero
es mucho peor no haberlo intentado. *** It is hard to fail at something, but it is much worse not to have tried. |
La vida no se vive por las veces
que respiras, sino por los momentos que dejan sin aliento. *** Life is not lived by the times you breath, but by the moments that leave you breathless. |
Los sabios hablan porque tienen algo
que decir. Los tontos hablan porque tienen que decir algo. *** The wise speak when they have something to say. Fools talk because they want to say something. |
No he fracasado. He encontrado
10.000 soluciones que no funcionan. *** I did not fail. I just found 10.000 solutions that didn't work. |
Quien no comprende una mirada
tampoco comprenderá una larga explicación. *** He who doesn't understand a look will also not understand a long explanation |
Recuerden, hoy es el día de
mañana que tanto le preocupaba ayer. *** Remember, today is the tomorrow that you worried about yesterday. |
Una vez terminado el juego,
el rey y el peón vuelven a la misma caja. *** Once the game is over, The king and the Pawn go into the same box |
Utiliza tu imaginación, no para
asustarte, sino para inspirarte a lograr lo inimaginable. *** Use your imagination, not to scare you, but to inspire you to achieve the unimaginable |
Es duro caer, pero es peor todavía
no haber intentado subir. *** It's hard to fall, but it's even worse not to climb. |
Las oportunidades no son producto
de la casualidad, mas bien son resultado del trabajo. *** Opportunities are not the product of chance, rather the result of work |
Lo más frustrante de ser viejo
es que ya sabes todas las respuestas pero nadie te pregunta. *** The most frustrating thing about being old is that you already know the answers but nobody asks you |
No pierdas mucho tiempo pensando
en el problema. Dedica toda tu energía y sapiencia en buscar soluciones. *** Don't waste to much time thinking about a problem. Dedicate your energy and wisdom to finding a solution. |
Quien de verdad sabe de qué habla,
no encuentra razones para levantar la voz. *** Who really knows what he is talking about, doesn't have to raise his voice but uses reason |
Todas las personas deberían esforzarse
por seguir lo que es correcto, y no lo que está establecido. *** All people shoud strive to follow what is right. Not what is established. |
Una alegría compartida se transforma
en doble alegría; una pena compartida, en media pena. *** Shared joy is transformed into double joy; shared pain, halfs the pain. |