Encontro de Colecionadores
Festa de Santo António de Lamaçães Alvelos - Barcelos 2012 |
|
De pádua ou de Lisboa
Advogado de muitas mães Vou á sardinha com broa Ao st. António de Lamaçães Martins *** From Padua or Lisbon As lawyer of many mothers I'll have sardines with bread in St. Anthony Lamaçães |
Meu querido St. António
Pregador do mundo inteiro Grande é teu património De santo casamenteiro Miguel Barros *** My dear Saint António Preacher worldwide Great is thy heritage Holy matchmaker |
Santo António, eu agora
Para ti tenho outro olhar Já não é como outrora. Em lamaçães vou-te adorar. Domingos Ferreira *** Saint Anthony, I now For I have another look It's no longer as before. Lamaçães I'll love it. |
Não te importes Santo António
Porque uma moeda te vou dar Para ter o prazer De ver a cascata a girar José Mendes *** Do not mind San Antonio Because a coin I will give you To take pleasure To see the cascade spinning |
Ó meu rico Santo António
Ó meu rico Santo Antoninho Dá-me um pacote de açúcar Para o meu cafezinho Fernanda Lopes *** O my rich San Antonio O my rich Holy Antoninho Give me a packet of sugar For my coffee |
Ó meu rico Santo António
Vou pedir-te um favor Arranja-me uma coleção de pacotes Que sou colecionador Lucindo Faria *** O my rich San Antonio I will ask you a favor Get me a collection of packages I'm collector |
Meu querido St. António
Meu Santo Padroeiro Ensina estes políticos Como se poupa dinheiro Zé raio *** My dear saint Antonio My patron saint Teach these politicals how to save money |
Ó meu rico Santo António
Es um Santo popular Na festa de Lamaçães Pacotes de açúcar vou encontrar Tiago Pena *** O my rich San Antonio O popular Saint on the feast of Lamaçães Sugar packets we will find |
Santo António de Lamaçães
Nesta terra de Barcelos Vê a beleza destas Mães De sonhos tão singelos Carolina Pena *** Saint Anthony of Lamaçãos In this land of Barcelos See the beauty of these mothers ones as simple dreams |
És um Santo muito amado
Em Lamaçãos vão festejar Apesar de não ser feriado Muita gente se vai alegrar Fátima Pena *** You're a beloved saint In Lamaçães we will celebrate Although not a holiday Many people will rejoice |
Kibueno Caffe |