Receita para tratar o ambiente.
Recipe for dealing with the environment
Não deite os medicamentos no lixo doméstico.
Estes contaminam os solos e águas, prejudicando
o ambiente e a saûde de todos.
***
Don't trow away drugs into household waste.
They contaminate soils and water, damaging
the environment and the health of all.
Proteja o ambiente e o futuro
do planeta. Entregue os seus
medicamentos fora de uso na
farmácia.
***
Protect the environment and the future
on this planet. Deliver used
medicines to the
Pharmacy.
Entregue ou deposite no contentor Valormed
da sua farmácia as embalagens, folhetos, blisters,
frascos, ampolas, bisnagas, doseadores, etc. dos
medicamentos que já não utiliza.
***
Deliver or deposit your
drug packaging, brochures, blisters,
vials, ampoules, tubes, filters, etc.
that you no longer use in
the Valormed Container at the Pharmacy
Entregue na farmácia os medicamentos
que deixaram de ter utilidade ou que
ultrapassaram o prazo de validade.
***
Deliver to the pharmacy medicines
that are no longer useful or
exceeded the expiration date.
Não entregue nem deposite no contentor
Valormed da sua farmácia: gaze, agulhas ou seringas
metálicas, produtos químicos, aparelhos eletrónicos,
termómetros, material cirúrgico e radiografias.
***
Unsuitable for deposit in the container
Valormed of Pharmacy are: gauze, needles or syringes
metal, chemicals, electronic devices,
thermometers, surgical supplies and x-rays.
Não guarde os medicamentos
que já não necessita. Entregue-os
na sua farmácia.
***
Do not store medicines
you no longer need. Deliver them
to the pharmacy.
Ao entregar os seus medicamentos fora de uso
na farmácia, vai permitir que a Valormed Ihes dê
um correto tratamento ambiental.
***
When you deliver out of use medicines
at the pharmacy, you allow Valormed
to give them the correct environmental treatment.
Faça uma revisão periódica
da sua farmácia doméstica,
a cada 6 ou 12 meses.
***
Review you domestic pharmacy
periodical every
6 or 12 months
Mantenha sempre os medicamentos fora do alcance
das crinças. Todos os anos são registados acidentes
domésticos relacionados com medicamentos.
***
Always keep medicines out of reach
from children. Every year there are recorded accidents
related to domestic medication
Conserve sempre os medicamentos
num local seguro, com a respetiva
embalagem e folheto informativo.
***
Always keep medicines
in a sage place, with the respective
packaging and package leaflet.
Delta Cafés for Valor Med
Packagings for pharmacy.
Code de Pacotada - S.2014.79

Valor Med

Together for a better world.

Don't use out-of-date medicines

Medicines should always be kept in
a safe, cool and dry place

Only use drugs for their remedy

Don't forget to check the validity of medicines
before taken or storing them.

In pharmacies there are Valormed containers
where you can deposit empty containers or out of use medicines

Deposit in Valormed containers:
- Outdated and no longer in use medicines.
- Medicines and products for domestic animals
(if purchased at a pharmacy).
- Empty packing material
(blisters, ampuls, jars, tubes, etc)

Don't deposit in Valormed Containers:
- Needles or syringes.
- Suggical material
- Electronic devices.
- chemicals
- Thermometers.
- X-rays
- Batteries

The waste collected in pharmacies is
separated and sorted in
The Valormed Sorting Center

After being separated in the Valormed Triage Center,
the materials are sent to waste runners,
who do the final treatment.
Delta Cafes
Code de Pacotada - S.2017.97

Cuidar do planeta é uma arte!
Taking care of the planet is an art
Delta
Code de Pacotada - S.2019.47


The environment is our home
and we are part of it.
Let's help the Medeiros family.
Taking care of the planet
Delta
Code de pacotada - S.2021.35