Cartas de Amor
Love Letters
No mar salgado
das tuas lágrimas,
vejo um mundo sem fim,
de amor e ternura
junto a mim.
***
In the salt sea
of our tears,
I see an endless world,
of love and tenderness
Next to me.
A lembrança de ti
faz-me sofrer,
às vezes até chorar,
mas nada na minha vida
vaí-me fazer deixar
de te amar.
***
The memory of you
makes me suffer,
sometimes even cry.
But nothing in my life
will stop me
loving you
No meio do deserto
o meu coração seca,
pero de tí o meu
coração desperta.
***
In the middle of the desert
my heart stays,
close to yours
My heart awakens
Vejo-te com os olhos
chamo-te com a boca,
beijo-te com os lábios
e amo-te com o coração
***
I'll see you with my eyes
I call you with my mouth
I kiss you with my lips
And love you with my heart
Pensar em tí é amor,
lembrar-me de tí é sofrer.
Prefiro sonhar,
sonhar em te ter
***
To think of you is love
Reminding me of you is suffering.
I'd rather dream,
dream of having you

Se ganhasse um beijo
teu, cada vez que
pensasse em tí,
esqueceria num instante
todos os momentos
em que sofri
***
If you got a kiss
For every time
I thought of you
I would forget in an instant
every moment
in which I suffered
Se o amor é pecado,
cu não sou ínocente,
porque o meu amor
por tí vai durar
eternamente.
***
If love is sin,
I'm a sinner.
Because my love
for you will last
forever.
Cada día que passa
acordo a pensar em tí,
pois não consigo
esquecer-te,
desde o dia em que
te vi
***
Every day that passes
I have to think of you
Because I can not
forget you.
From the day
I saw you
Olhei para ti
meus olhos colaram-se
aos teus, desde esse dia
senti que os teus olhos
eram meus.
***
I looked at you
my eyes are glued
to yours since the day
I felt you eyes
were on mine

Teus olhos me guiam,
tua alma me aquece
teus lábios me bijam,
meu coração adormece
***
Your eyes guide me,
your soul warms me
your lips kiss me,
My heart falls asleep
Caíste do céu como
uma estrela cadente,
entraste no meu coração
e ficaste para sempre.
***
You fell from the sky like
a shooting star.
You entered my heart,
and stayed there forever.
A vida é minha,
o meu coração é teu.
O sorriso é meu,
mas foste tu quem
mo deu.
***
It's my life.
My heart is yours,
your smile is mine,
But it was you who
gave
Cafes Christina
Code de pacotada - S.2016.18