GM
GrosMarket
Buona parte della feli-
cità nostra sta nella
distrazione di noi me-
desimi.

Francesco Algarotti
***
Much of our happiness
lies in
our own distraction.

Certi encomi sono bia-
simi, ed alcune censu-
re approvazioni.

Ettore Mazzucchelli
***
Some praises are blame,
and some censures are approvals.

Chi non ha l'esperien-
za, per quanto sia
dotto, ha la metà
della scienza.

Ettore Mazzucchelli
**
He who has no experience,
no matter how learned,
has half the knowledge

Chi può celare la pro-
pria passione è vicino
a superaria.

Carlo Giuseppe Londonio
***
He who can hide his passion
is close to surpassing it.

Chi troppo vuole,
si svoglia.

Nicolò Tommaseo
***
He who wants too much
is idle.

Ciascun vede gli
oggetti del color
degli occhiali che
si mette sul naso

Michele Colombo
***
Everone sees objects in the color
of the glasses they wear

Considerate i debiti il
doppio e i crediti la
metà.

Raffaello Lambruschini
***
Consider the debts double
and the credits half

Conviene amare
più il donatore
che il dono.

Ettore Mazzucchelli
***
It is beter to love the giver
than the gift

È più facile
pensar giusto che
agir giusto.

Giovanni Gaggino
***
It is easier to think right
than to act right

Il troppo miele
diventa fiele.

Ettore Mazzucchelli
***
Too much honey
becomes bile.

Il vantarsi di
liberalità è un
principio d'avarizia.

Ettore Mazzucchelli
***
Boasting of generosity is
a beginning of avarice

La calunnia sdegna
i mediocri, si afferra
al grandi.

Francesco Crispi
***
Slander desdains the mediocre,
it clings to the great

La misura della ric-
chezza non sono gli
averi, ma l'uso che
l'uomo ne fa.

Michele Colombo
***
The measure of wealth
is not possessions, but
the use that man makes of them.

La luna
non si cura
dell'abbaiar dei cani.

Ettore Mazzucchelli
***
The moon doesn't care
about barking dogs

La passione
guasta il giudizio.

Emanuele Tesauro
***
Passion spoils judgment

La popolarità è,
di solito, una
servitù illustre.

Arturo Graf
***
Popularity is usually
a servitude illusion

La verità è
il pane degli
intelletti robusti

Arturo Graf
***
Truth is the bread
of robust interlects

L'ambire molto gli
onori è grand'indizio
di meritarli poco.

Michele Colombo
***
To covet honors greatly is
a great sign of deserving them little

L'esperienza ammo-
nisce che bisogna,
qualche volta, chiu-
dere un occhio, ma
che non bisogna mai
chiuderil tutte'e due.

Arturo Graf.
***
Experience teache us that
sometimes we must close one eye,
but never both.

L'ingegno è fatto per
un terzo d'istinto, un
terzo di memoria e un
terzo di volontà.

Carlo Dossi
***
Intelligence is made up of
one third instinct,
one third memory and
one third will.

L'orgoglio mura l'in
telletto che, assedia
to dalia verità, muore
di fame.

Nicolò Tommaseo
***
Pride walls the intellect which,
besieged by truth,
dies of hunger.

L'ozio è
ruggine dell'animo.

Tommaso Roccabella
***
Idleness is
rust of the soul

Moito sa,
chi non sa,
se sa tacere.

Carlo Leoni
***
Many know,
those who don't know
know how to keep quiet

Non c'è che un solo
modo di serbarsi sem
pre fedeli alle stesse
opinioni, rimanere tutta
la vita fanciulli.

Aristide Gabelli
***
There is only one way to remain
faithful to the same opinions,
to remain children the rest of your life

Ottimo è quel maestro
che, poco insegnan-
do, fa nascere nel-
l'alunno una voglia
grande d'imparare.

Arturo Graf
***
Excellent is that teacher who,
by teaching a little,
creates in the student a great desire to learn.

Piacerà sempre poco
agli altri chi piace
troppo a se stesso.

Marco Alberici
***
Those who like themselves too much
will always be liked too little by others.

Più noioso un dotto
fra somari che un
somaro tra dotti.

Nicolò Tommaseo
***
A scholar among donkeys is
more boring than
a donkey among scholars.

Quanto più lo spirito
si allarga, e tanto
meno posto vi pos-
sono trovare l'odio
e l'indivdia.

Arturo Graf
***
The more the spirit expands,
the less room there can be
for hatred and individuality.

Se non ci fossero
tante pecore, non ci
sarebbero tanti lupi.

Arturo Graf
***
If there weren't so many sheep,
there wouldn't be so many wolves.

Solo i migliori fanno
progressi, gli artisti
fanno capolavori.

***
Only the best make progress,
artists make masterpieces


Una giornata nella
vita del popoli è una
battuta di polso in
quella degli individul.

Aristide Gabelli
***
A day in the life of people is
a pulse in that of the individuals