Guarda Natureza - Protect Nature | |
Green block
Nature of the threat |
Orange block
Solution |
Proteja a sua casa de um
incêndio florestal. *** Protect the house in case of forest fire. |
Em caso de incêndio na proximidade de sua casa,
corte o gás e a electricidade, e molhe as paredes, telhados e arbustos que a rodeiam. *** In case of a fire in the proximity of the house, cut the gas and the electricity, wet the walls, roofs and shrubs that encircle the house. |
Denuncie, sempre que avistar alguém a fazer lume ou outros actos
que possam provocar incêndios *** What to do, when you sight somebody making a fire or other acts which provoke fires. |
Ligue para:
"Linha SOS Ambiente e Território " 808 200 520 *** Call: The Surrounding and Territory Line. |
Os corta-fogos evitam a propagação dos incêndios
e facilitam o seu combate. *** Cut-fire barriers helps to prevent propagation of fire, and facilitates its combat |
Separe as culturas florestais com barreiras de corta-fogo
*** Separate the forest with cut-fire barriers. |
Um cigarro mal apagado, lançado pela janela do carro,
pode causar um grande incêndio. *** A badly extinguished cigarette, trown for the car window, can cause a great fire |
Quando circular de carro, nunca deite cinzas
ou pontas de cigarro pela janela *** When driving a car, never trow ashes or cigarette buts from the window. |
Os tractores, máquinas e veículos de transportes pesados,
utilizados em trabalhos nos espaços rurais, durante o periodo crítico, podem provocar incêndios. *** Tractors, machines and vehicles for heavy transport, used for work in agricultural spaces, during the critical period, can provoke fires. |
Para estes, é obrigatório possuírem dispostivos de retenção de faisca
ou faúlhas e dispositivos tapa-chamas nos tubos de escape ou chaminés. *** For these, the owner is obligated to make sure no sparks or flames come from his machines. He must use flame dampers in the jet pipes and chimneys. |
Se mora junto de uma área florestal, deverá ter alguns cuidados
*** When living next to a forest area, one must have some cares. |
Guarde em local seguro e isolado, as lenhas, palha e produtos inflamávels.
*** Keep inflamble products, firewood and straw isolated from each other. |
É PROIBIDO fazer queimas ou forgueiras durante o período crítico de incêndios.
*** It's FORBIDDEN to make open fire during the fire-season |
Fora do periodo critico, nunca faça fogueiras em dias de muito vento.
*** During the fire season, never make fires on days with much wind. |
A utilizaçao do fogo de forma negligente continua a ser
a principal causa dos incêndios *** The use of fire neglectly, continues to be the main cause of fires. |
É PROIBIDO fazer queimas ou fogueiras durante o periodo critico de incêndios.
*** It's FORBIDDEN to make open fire during the fire-season |
Lembre-se que o seu contributo é fundamental
*** Remember that your contribution is basic. |
Nunca deixe vidros, papéis, plásticos ou outro tipo de lixo no campo ou na floresta.
*** Never leave glass, paper, plastic or other types of garbage in the field or forest. |
A falta de limpeza dos telhados das habitações
podera ajudar a propagar um incêndio. *** Lack of cleanness of roofs of houses helps to propagate a fire. |
Retire as folhas os ramos e a caruma dos telhados.
*** Remove leves, branches and moss from the roofs. |
A defesa da floresta contra os incêndios
começa em cada um de nós. *** The defense of the forest against fires, lies with each one of us. |
Nunca faça lume na floresta,
nem mesmo para preparar comida. *** Never make a fire in the forest, not even to prepare food. |
O lançamento de foguetes tem sido responsável
por muitos incêndios florestais. *** The launching of rockets (fireworks) has been responsible for many forest fires. |
Não lance foguetes durante o periodo critico.
*** Don't launch rockets (fireworks) during the fire-season. |
É "Queimada" o uso do fogo para renovação de pastagens,
eliminação de restolho e eliminação de sobrantes não amontoados. *** Don't use fire for removal of old grass, elimination of weets, elimination of plants. |
Para a realização de queimadas,
é obrigatória uma licença de pessoal técnico. *** For the accomplishment of forest fires, a technician staff license is obligator |
A defesa da floresta contra os incêndios começa em si.
*** Defense the forest against fire, starts by yourself. |
Nunca deixe ao alcance das crianças, fósforos ou isqueiros.
*** Keep matiches or lighters away from children. |
A defesa da floresta contra os incêndios começa em si.
*** Defense the forest against fire, starts by yourself. |
É OBRIGATÓRIO limpar os matos em redor das casas, num raio de 50 metros.
*** YOU ARE OBLIGATOR to clean the "matos"in "redor" of the house, in a ray of 50 meters. |
Os corta-fogos evitam a propagação
dos incêndios e facilitam o seu combate. *** Cut-fire barriers helps to prevent propagation of fire, and facilitates its combat |
Mantenha os caminhos e corta-fogos limpos de obstáculos e desperdicios.
*** Keep the way and cut-fire clean of obstacles and wastefulnesses. |
A defesa da floresta contra os incêndios começa em si.
*** Defense the forest against fire, starts by yourself. |
Não fume nas áreas florestais
*** Don't smoke in forest areas. |
A defesa da floresta contra os incêndios começa em si.
*** Defense the forest against fire, starts by yourself. |
Limpe ou corte as árvores que ofereçam risco para as habitações..
*** Clean up or cut trees that offer risk to the habitations. |
É PROIBIDO fazer queimas ou forgueiras durante o período crítico de incêndios.
*** It's FORBIDDEN to make open fire during the fire-season |
Fora do periodo crítico, é proibido fazer queimas ou fogueiras
nos dias de risco de incêndio muito elevado ou máximo. *** In the critical periods, it is forbidden to make fire on days of raised or maximum fire risk. |
A rapidez do alerta pode salvar a floresta de um grande incêndio.
*** With a rapid alert one can save the forest of a great fire. |
Ligue 112 sempre que avistar um incêndio.
*** If you spot a fire, call 112. |
code de pacotada - S.2009.17 |